Diskuse:Papoušek překrásný

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 6 lety od uživatele OJJ v tématu „Rozšíření

Recenze WP:Q[editovat zdroj]

Palu[editovat zdroj]

Po rychlém shlédnutí mám pár postřehů:

  • "alt= Vycpaný exemplář papouška překrásného|náhled|Vycpaný exemplář papouška překrásného" - tohle není dobře vyplněný alt, alty je potřeba revidovat tak, aby plnily svou funkci
    • KomentářKomentář V čem? Popisuje, co na tom obrázku je: Vycpaný exemplář papouška překrásného. A jestli je pod tím cedulka, nad tím cedulka, či jestli pták čumí doleva, je už podřadné. Osobně nepovažuji obrázek za něco, co má článek zhezčovat, ale za něco s informační hodnotou. Ony jsou celkově ty alty jenom nepříjemná povinnost, jestli chcete, doplňte, ale nenapadá mě jak. OJJ, Diskuse 26. 6. 2017, 05:29 (CEST)Odpovědět
      • Bylo by dobré si uvědomit, jaký alty plní účel a ten se pak snažit plnit. Mají umožnit vidět obrázek zrakově postiženým. Je to třeba nepříjemné, ale je to potřeba. Pak se na to podívám. --Palu (diskuse) 26. 6. 2017, 07:15 (CEST)Odpovědět
        • Nikdo netvrdí, že není. Jen tvrdím, že je to takto dostatečné, nic jiného než vycpaný papoucj tam není. OJJ, Diskuse 26. 6. 2017, 09:10 (CEST)Odpovědět
          • VyřešenoVyřešeno Dal jsem ještě, že sedí na bidýlku. --OJJ, Diskuse 26. 6. 2017, 15:11 (CEST)Odpovědět
            • Alty jsem rozšířil tak, aby měl nevidomý šanci obrázek skutečně "vidět". --Palu (diskuse) 26. 6. 2017, 19:08 (CEST)Odpovědět
              • KomentářKomentář@Palu: Mno, tak v prvé řadě nevím, jak jste se dozvěděl, že bidýlko je ze dřeva a cedulka je stará. Osobně jsem se tohoto vlastního výzkumu chtěl vyvarovat, ale budiž, díky. Ve slohu jsem nikdy dobrý nebyl, já v tom vidím papoucha na bidýlku a nic, co by se dalo dále popsat. --OJJ, Diskuse 27. 6. 2017, 10:49 (CEST)Odpovědět
                • Jenže vy to naštěstí na rozdíl od některých, kteří takové štěstí nemají, vidíte. A o to tady jde, oni to chtějí vidět taky. Nestačí jim vidět "papoušek na bidýlku", potřebují detaily - je to barevně, nebo černobíle? Jaká je atmosféra, co je na obrázku zajímavé, čeho by si všimli, kdyby si uměli všimnout? Atd. Zkrátka, představte si, že nevidíte, a že byste chtěl ten obrázek vidět. Kdybyste viděl prostě jenom "papoušek na bidýlku", tak byste neviděl nic, co už byste předtím nevěděl, nic zajímavého - každý ví, že papoušek sedává na bidýlko. Nebo si to představte takhle: buď napíšete "luxusní vůz Bentley v černé metalíze s otevřenými dveřmi, do kterých nasedá dáma v širokém červeném klobouku a s krátkými šaty stejné barvy" a nebo "červené auto". Co si představíte lépe? Velmi hezky vyplňuje alty kolega Jann, pokud budete mít zájem, můžete se poradit i s ním. --Palu (diskuse) 27. 6. 2017, 16:29 (CEST)Odpovědět
                  • @Palu: Jsem možná blbej, ale já tam fakt nevidím nic zajímavějšího než ptáka na bidýlku a atmosféry si nějak moc nevšímám. Já si nevšiml ani té cedulky, sám jsem silně krátkozraký. :-) A luxusní vůz Bentley v černé metalíze s otevřenými dveřmi, do kterých nasedá dáma v širokém červeném klobouku a s krátkými šaty stejné barvy už by mi z hlavy nevylezlo vůbec. :-D --OJJ, Diskuse 28. 6. 2017, 16:59 (CEST)Odpovědět
                    • Však doufejte, že to nikdy nebudete potřebovat a že nikdy nepoznáte, co to je nic nemoct vidět. :-) Ale pokud byste to poznal, pak byste si vážil toho, co jste byl schopen vidět předtím a co už vám mohou pouze zprostředkovat ostatní pomocí podrobnějšího altu. --Palu (diskuse) 28. 6. 2017, 18:51 (CEST)Odpovědět
  • chybí mapa s rozšířením

Článek vypadá jinak na první pohled pěkně. --Palu (diskuse) 25. 6. 2017, 23:04 (CEST)Odpovědět

@Palu: Odp. OJJ, Diskuse 26. 6. 2017, 05:29 (CEST)Odpovědět
Hot. --OJJ, Diskuse 26. 6. 2017, 15:11 (CEST)Odpovědět

Gumideck[editovat zdroj]

Slíbil jsem, přečetl jsem, spokojen jsem :-) Jako obvykle jsi spáchal pěkný, i když smutný článek. Bylo by vhodné nechávat v článku nějaké zásadnější chyby, ať pak nemusíme hledat prkotiny :-) Pár postřehů:

Celkově je to pěkná práce. Možná by to chtělo ještě některé formulace přeformulovat, ale do toho se pouštět nebudu, páč nechci trpět nemocí z povolání :-) Pěkný večer. Gumideck (diskuse) 26. 6. 2017, 22:12 (CEST)Odpovědět

@Gumideck: Dík. Já to četl tolikrát, že už si nějaké blbé formulace neuvědomím. Spíš vidím problém v rudých odkazech, s tím bude třeba něco udělat. --OJJ, Diskuse 27. 6. 2017, 10:49 (CEST)Odpovědět
To je normální, když člověk spáchá takový článek, už to čte automaticky. Právě proto je potřeba povolat hnidopichy na kontrolu :-) S tou červenou to zas tak hrozné není, rudá záře nad Kladnem vypadá jinak :-) Gumideck (diskuse) 27. 6. 2017, 15:56 (CEST)Odpovědět

Jann[editovat zdroj]

Ahoj, kolegové většinu nedokonalostí vychytali, tak jen sem tam něco:

  • úvod: Druh projevoval aktivitu ve dne a žil v malých skupinkách. Živil se... - tak nevím, ale u tvých článků mi přijde že často píšeš "druh" když by mělo být "jedinci" (papoušci, čápi, žáby...). Přijde mi správnější psát "Papoušci (překrásní) projevovali aktivitu, papoušci žili, papoušci se živili...". Druh může ztratit prostředí atd. jak je ve třetím odstavci, ale v druhém odstavci mi druh jako podmět vět přijde divný.
  • hybridovat - to je to čemu prostý lid říká „mohl se křížit“?
  • alopatricky - v minulém článku bylo taky, nechceš příležitostně vyrobit pahýl?
    • KomentářKomentář I v předpředchozím. :-) Pahýl nechci, až na výjimky pahýly nezakládám. Na enwiki mají moc hezký článek a výhledově jej mohu přeložit. Hned to ale nebude. Musím vylepšit orangutany, jak jsem slíbil v NNČ, jdu psát lva a není moc času. --OJJ, Diskuse 28. 6. 2017, 16:59 (CEST)Odpovědět
  • Gouldova kniha Birds of Australia - v popisku na commons je jako autor uveden Broinowski, Gracius J.
  • Gould učinil také první popis samičky druhu (samice byly méně často sbírány než samci), jenž byla snaha doplnit. Prvně tak učinil australský ornitolog Gregory Mathews, - je nějaké těžko k pochopení. Dvakrát „proprvé učinil“ budí dojem že učinili to samé a oba poprvé což je matoucí. Nemyslelo se „Gould vypracoval první popis samičky druhu (samice byly méně často sbírány než samci), jenž byla snaha doplnit. Doplnil ho australský ornitolog Gregory Mathews“?
  • Druh byl stálý, pokud nebyl viděn v období sucha,... zase druh místo jednotlivců. Stálý druh - chce se říct, že papoušci se celoročně drželi ve svých teritoriích?
  • sběru semen pro lidskou konzumaci - ta jako běloši vytlačili domorodce a sbírali semena trav na jídlo? zvláštní
  • aniž bychom se dozvěděli o jeho životě. - chybí slovo, v češtině musí být vazba „dozvěděli XY o jeho životě“
  • ale tato akce měla začít probíhat až ve dvacátých letech - proběhla nebo neproběhla? jestli ano, tak bych zjednodušil na „akce proběhla až...“
  • V roce 1990 bylo viděno na dobytčí farmě - divné, když to psal autor pozorování, tak „v roce 90 jsem viděl“, ne? nebo bylo viděno někým jiným? nebo psal „bylo mnou viděno“?

Celkové za mě stylistika a slovosled ještě potřebuje projít, jinak pěkné.--Jann (diskuse) 27. 6. 2017, 19:53 (CEST)Odpovědět

@Jann: Díky. --OJJ, Diskuse 28. 6. 2017, 16:59 (CEST)Odpovědět
Za málo. K referencím - už jsem pochopil; je mi jedno jestli budou dole (jak to udělal Palu) nebo v textu (jako původně), vrátil jsem protože momentálně nebyly nikde. --Jann (diskuse) 28. 6. 2017, 17:07 (CEST)Odpovědět
@Jann: Ano, pak jsem se rušil sám. Jsou to nějaké refy pod článkem, ale doposud to znám jen teoreticky a nikdy se s tím nesetkal. Preferoval bych původní variantu z většina článků. --OJJ, Diskuse 28. 6. 2017, 17:15 (CEST)Odpovědět
Mají své výhody i nevýhody, mě trvalo asi rok-dva než jsem jim přišel na chuť... je to otázka vkusu a zvyku. Nicméně i když je nyní mám radši, myslím, že je to typ úprav, které je vhodné autorovi článku nejdříve navrhnout. Změnu rovnou provést – jako to udělal kolega @Palu: – je chování imo nezdvořilé, riskující zbytečně rozladění. --Jann (diskuse) 28. 6. 2017, 18:42 (CEST)Odpovědět
Co já vím, tak je tendence převádět články na teto způsob, navíc tento způsob nemá žádné nevýhody a má výrazné výhody. Takže nějak nechápu, proč by mělo být v rámci projektu Kvalita nezdvořilé převádět reference na přehlednější tvar. Nicméně pokud to chcete převést zpátky, je mi to jedno. Za mě by to byla ale cesta zpět. --Palu (diskuse) 28. 6. 2017, 18:54 (CEST)Odpovědět

@OJJ: Napiš co potřebuješ s refy, podíval bych se na ně.--Jann (diskuse) 4. 7. 2017, 18:16 (CEST)Odpovědět

@Jann: Bohužel to s tímhle neumím vůbec, ač jsem o tom četl. Problém je ten, že jsem se rozhodl první sekci rozdělit na dvě, přičemž bych chtěl poznámku [Dále jen Olsen 2007] přesunout k jinému refu (jméno je na dvou místech). Takhle se v tom nevyznám, ač jinak bych to provedl jednoduše... OJJ, Diskuse 4. 7. 2017, 18:41 (CEST)Odpovědět
@OJJ: Myslel jsem že bys provedl své změna a já pospravoval refy, ale to bysme se pořád dohadovali jak... takže jednoduše: máš refy "zpátky nahoře", a předělávej dle libosti. --Jann (diskuse) 4. 7. 2017, 19:01 (CEST)Odpovědět
@Jann: Dík. Doplním a dám znovu dolů. DČ to snad bude, sám v tom začínám vidět hodně much, i když tam třeba ani nejsou. :-) OJJ, Diskuse 4. 7. 2017, 19:04 (CEST)Odpovědět
Pozor, nedávej dolů, dokud nebudeš fakt na konci s úpravami, počkal bych na puclík. --Jann (diskuse) 4. 7. 2017, 19:11 (CEST)Odpovědět
@Jann: Už to mám, dělám dál. --OJJ, Diskuse 9. 7. 2017, 08:50 (CEST)Odpovědět

Jan.Kamenicek[editovat zdroj]

Zajímavé heslo, díky za něj.

  • Zatím jsem ho jen proletěl a podrobně jsem četl jen úvod, kde jsem upravil nějaké formulace. Z nich bych vypíchl jednu věc: čeština je do velké míry postavená na slovesech (na rozdíl např. od angličtiny, která použije nějaké velmi obecné sloveso a hlavní význam sdělení je v podstatném jménu). Z toho důvodu nezní česky dobře formulace jako "rozmnožování probíhalo" (lépe: rozmožoval se). Pokud se takové formulace vyskytují i v dalším textu, bylo by je potřeba přeformulovat. (Další příklad: "Docházelo také ke sběru semen pro lidskou konzumaci.", bude to potřeba projít a vychytat.)
    KomentářKomentář Kus jsem vychytal, zbytek když tak vychytej sám. --OJJ, Diskuse 4. 7. 2017, 07:06 (CEST)Odpovědět
    • Někdy k takovým neobratným formulacím svádí to, že umožňují neuvést původce děje, pokud ho neznám. Namátkou vidím např.: V 60. letech byla snaha papouška překrásného objevit. Mnohem lepší by bylo napsat "V 60. letech se XY snažili papouška objevit". Kvůli této lepší formulaci je ale potřeba zjistit, kdo byli ti XY, což následně textu ještě více pomůže.
      KomentářKomentář To půjde těžko, páč to byla kampaň, ne že by to hledal jeden člověk. --OJJ, Diskuse 4. 7. 2017, 07:06 (CEST)Odpovědět
      Bylo by něco k té kampani konkrétního? --Jan.Kamenicek (diskuse) 4. 7. 2017, 10:50 (CEST)Odpovědět
      VyřešenoVyřešeno Něco doplněno a upřesněno. Mám ještě kus Olsena k výskytu, získal jsem to teď!--OJJ, Diskuse 4. 7. 2017, 13:15 (CEST)Odpovědět
  • V textu se nachází několik překladů doslovných citací. Vesměs jsou ale citována poměrně normální sdělení, která by bohatě stačilo parafrázovat. Citáty je dobré uvádět tehdy, jde-li o citáty známé a často a v mnoha zdrojích citované, nebo pokud by se z nich parafrází něco důležitého vytratilo. To ale není případ žádného z nich. Vezměme doslovný citát nějakého ornitologa "Před hrozným suchem z roku 1902 nebylo neobvyklé spatřit dvojice těchto ptáků [papoušků překrásných], dvakrát pak byla nalezena hnízda." Jsou zde naprosto obyčejné informace a není zde vůbec nic, kvůli čemu by bylo potřeba zachovávat nedotčené doslovné znění výroku. Navíc ten citát částečně opakuje, co již bylo řečeno o větu dříve: Roku 1902 poté postihlo Austrálii velké sucho, kvůli čemuž panovaly teorie, že druh již vymizel.
  • Předposlední citát pak je zbytečný úplně, neboť nepředává čtenáři absolutně žádnou informaci: Je velmi smutné, že nejkrásnější papoušek pravděpodobně zanikl, aniž bychom se dozvěděli informace o jeho životě. Ano, zánik tohoto druhu dříve, než byl pořádně poznán, je smutný, ale to ví každý i bez citátu. Navíc druhů s podobným osudem je velmi mnoho a vždycky se najde někdo, kdo o nich řekne něco podobného, a proto je zbytečné to do všech těchto článků doslova citovat. Tento citát by se měl odstranit bez náhrady.
    S tím jsem si myslel, že by to mohlo vyvolat komentáře. Já to tam dal na ozvláštnění textu a nějaké další informace, dvěma lidem to zase přišlo zajímavé. Tyhle dva bych mohl vyhodit, první a poslední asi nechám. --OJJ, Diskuse 4. 7. 2017, 07:06 (CEST)Odpovědět

Budu pokračovat. --Jan.Kamenicek (diskuse) 4. 7. 2017, 02:47 (CEST)Odpovědět

  • S těmi citáty si dovolím nesouhlasit. Jsou tam jako ilustrace, která činí článek čtenějším a zajímavějším, v podstatě ve funkci obrázku. Třeba ten předposlední je toho dobrý příklad, kdy se cituje emoce, která by se do článku jinak nevešla, ale zároveň tam být může, protože jde o svědectví zasvěcené odborné osoby, které rozšiřuje rozměr článku. Všechny ty citace mi přijdou zajímavé a přidávají článku na čtenosti. --Palu (diskuse) 4. 7. 2017, 06:32 (CEST)Odpovědět
    Čtenějším a zajímavějším činí článek zajímavé citáty, tyto citáty zajímavé nejsou. Psát do každého článku o vyhynulém druhu emotivní citát, jak je to někomu líto, je zbytečné a ve výsledku to žádné emoce nebudí. Samotný fakt je dostatečně emotivní, toto je zbytečné, rušivé a nic nového to nepřidává. Jsme encyklopedie, ne bulvár. Jan.Kamenicek (diskuse) 4. 7. 2017, 10:50 (CEST)Odpovědět
    VyřešenoVyřešeno Ty dva jsem vyhodil. --OJJ, Diskuse 4. 7. 2017, 13:15 (CEST) Jeden se navíc týkal trošku něčeho jiného. OJJ, Diskuse 4. 7. 2017, 18:43 (CEST)Odpovědět
    To jsme si nerozuměli. Wikipedie nemá budit emoce, ale zaznamenávat realitu, tedy i relevantní emoce. Na zajímavostech není nic bulvárního, pokud jsou v odůvodněné míře. --Palu (diskuse) 4. 7. 2017, 19:18 (CEST)Odpovědět

@Jan.Kamenicek: Dík. --OJJ, Diskuse 4. 7. 2017, 07:06 (CEST)Odpovědět

Budu pokračovat. --Jan.Kamenicek (diskuse) 8. 7. 2017, 00:26 (CEST)Odpovědět

@Jan.Kamenicek: Budu se těšit. --OJJ, Diskuse 12. 7. 2017, 14:29 (CEST)Odpovědět
  • Co znamená, že kmen Wakawaka chránil většinu areálu?
    KomentářKomentář To je snad jasné. Ten domorodý kmen zkrátka chránil většinu areálu, kteoru papoušek obýval. Nic jiného nepíše ani Olsen. --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
    Mně to tedy vůbec jasné nepřipadá a stále si pod tím neumím představit nic konkrétního? Znamená to, že tam ten kmen vyhlásil něco jako papouščí rezervaci? --Jan.Kamenicek (diskuse) 17. 7. 2017, 02:51 (CEST)Odpovědět
    KomentářKomentář Ne, dědiční opatrovníci. Asi jako Indiáni, trochu reform. --OJJ, Diskuse 19. 7. 2017, 10:54 (CEST)Odpovědět
    Viděl jsem, že jsi tam dodal ty "dědičné opatrovníky". Podle mne to je ale jen taková líbivá fráze, která nedodává žádnou novou informaci (natož informaci o papouškovi). Jestli se nepletu, tak to znamená, že v té oblasti prostě žili, a když umřeli, tak tam prostě dál žili jejich potomci. Nebo to znamená něco víc? --Jan.Kamenicek (diskuse) 22. 7. 2017, 21:54 (CEST)Odpovědět
  • Níže kolega Whitesachem upozornil na přemíru trpného rodu. Příkladem je třeba věta "Mezi světovými válkami potom začaly být stavěny tenisové a kriketové kurty...", která by šla velmi dobře převést do rodu činného, ale je potřeba podle zdroje uvést toho, kdo to stavěl (aspoň obecně, např. "Evropští přistěhovalci začali stavět...,")
    KomentářKomentář Tohle osobně nevím. Co čtu, všude byla termitiště ničena a nějak zvlášť nezmiňovali kým. Jinak díval jsem se do různých knih, co tu mám např. o dinosaurech, taky tam mají docela dost trpného rodu. --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
    Jak přesně je to formulováno ve zdroji? --Jan.Kamenicek (diskuse) 17. 7. 2017, 02:51 (CEST)Odpovědět
    removal of termite mounds for tennis courts, na tom se nic změnit nedá. Olsen to má taky tak + o oblibě, ale přepisovat to tu nebudu. :-)
  • "Přirozené prostředí potom ptákům ubíralo také šíření opuncií". Předtím se ty opuncie tolik nešířily? Co se změnilo?
    VyřešenoVyřešeno Invazní druh. --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
    Možná by stálo za to uvést nějaké podrobnosti. Například od kdy se začaly šířit a působit papouškům problémy. Neumím si také představit, v čem přesně jim ty opuncie vadily. --Jan.Kamenicek (diskuse) 17. 7. 2017, 02:51 (CEST)Odpovědět
    NevyřešenoNevyřešeno Jó, to jsem přesně k tomuto nenašel. Ale co vím, tak opuncie přetvářejí pastviny a přirozené prostředí. Ono se to lidem nezdá, ale i taková "prkotinka", jako vyhynutí jedné mouchy nebo nový druh či lokální populace nemoci může rychle nabýt na významu. --OJJ, Diskuse 19. 7. 2017, 10:54 (CEST)Odpovědět
  • "Během viktoriánského období byl častý odchyt velkého množství různých zvířat, jejich studium tehdy lidé považovali za intelektuální činnost."
  • Co se myslí spojením "v tomto období" ve větě Poslední živý jedinec v tomto období byl odchycen roku 1891? Bylo by možné to nějak specifikovat, např. "poslední živý jedinec před první světovou válkou"?
    Přece na přelomu století, to píšu prve. --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
    a) Kdyby na přelomu století chytili posledního živého, tak by nebylo možné spatřit další živé později.
    b) V textu se ale nepíše, že by ještě někdy potom byl nějaký živý chycen, pouze spatřen.
    c) I ta další pozorování byla až hodně dlouho po přelomu století, takže nešlo jen o poslední odchyt/pozorování na přelomu století, ale o poslední odchyt/pozorování až do 20. let.
    Z těchto důvodů navrhuji změnit formulaci jako např.: Exemplář chycený roku 1891 byl na několik desítek let posledním spatřeným jedincem ve volné přírodě. --Jan.Kamenicek (diskuse) 17. 7. 2017, 02:51 (CEST)Odpovědět
    VyřešenoVyřešeno OJJ, Diskuse 19. 7. 2017, 10:54 (CEST)Odpovědět
  • Ad papoušci, kteří se měli vypouštět ze zajetí? Přežívali v zajetí nějací jedinci ještě i po posledních pozorováních v přírodě? Ví se, kdy uhynul poslední papoušek překrásný chovaný v zajetí?
    VyřešenoVyřešeno Co jsem našel, špatně se tam rozmnožovali. Víc nic. --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
    Kdy vlastně ten návrh na vypouštění za zajetí padl? Hovoří se tam o posledním pozorování roku 1928, a teprve potom o tomto návrhu, který ale měl být realizován ve 20. letech? Chtělo by to dát nějak časově do pořádku. --Jan.Kamenicek (diskuse) 17. 7. 2017, 02:51 (CEST)Odpovědět
    KomentářKomentář Připsal jsem co se týče ochrany, o to taky šlo, resp. co lidé dělali pro záchranu. --OJJ, Diskuse 19. 7. 2017, 10:54 (CEST)Odpovědět
  • Ad patří do první přílohy Úmluvy...
    a) co znamená, že patří do první přílohy?
    VyřešenoVyřešeno Zákaz obchodování. --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
    b) čím je způsoben rozpor, že vyhynulý pták je součástí úmluvy o ohrožených druzích?
    KomentářKomentář Ani IUCN nepíše. Nic nedává ani CITES, prostě ho ještě za vyhynulý nepovažuje. --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
    Technická poznámka: ono není bezdůvodné, pokud "vyhynulý" druh je stále veden v CITES. Představte si, co by se stalo, kdyby byli objeveni živí jedinci a druh v CITES nebyl. Rázem by kdokoli mohl volně odchytávat exempláře a vozit je po světě. Prosazení příslušné ochranné legislativy nějakou dobu trvá. --Vachovec1 (diskuse) 17. 7. 2017, 13:54 (CEST)Odpovědět
  • Ad "Případná pozorování druhu je vhodné oznámit queenslandské vládě.": Bylo by dobré uvést, kdo k tomu vyzývá?
    KomentářKomentář Tak vzhledem k tomu, že je to refováno webem queenslandské vlády. :-) --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
    Ptal jsem se proto, že mi ta vláda nějak nedával smysl, a chtěl jsem vědět, kdo chce, aby se to hlásilo vládě. Podíval jsem se na to tedy podrobněji, a zjistil jsem, že věc se má poněkud jinak. Jestli chápu správně, tak Queensland Government neznamená vládu (anglicky Cabinet), ale spíše něco jako "administrativní systém Queenslandu" a sestává z guvernéra předsedajícího kabinetu jako výkonné složce systému, a parlamentu jako zákonodárné složce systému. To nejsou zrovna orgány, kam by se taková věc hlásila. Podíval jsem se tedy na zdroj a tam se píše, "should be reported to the Queensland government Wildnet Team", což bych volně přeložil "týmu, který má na starosti queenslandskou státní databázi volně žijících druhů" nebo tak nějak. --Jan.Kamenicek (diskuse) 17. 7. 2017, 02:51 (CEST)Odpovědět
    Zkusil jsem to přeformulovat. Současně jsem celou sekci přeorganizoval a spojil se dvěma následujícími podsekcemi. Hlavní důvod spojení byl, že to časově na sebe dobře nenavazovalo: napřed bylo zmíněno, že byl teprve až roku 1994 prohlášen za vyhynulého, a teprve potom tam byly informace o různých nepotvrzených pozorováních, které byly pravděpodobně důvodem, proč se s tím prohlášením tak dlouho otálelo. Sekce o muzeích byla zase příliš krátká. Také ta vysoká fotka kostry vypadá líp, když neprochází napříč sekcemi. Mrkni prosím na to, jestli to tak může být. --Jan.Kamenicek (diskuse) 17. 7. 2017, 13:47 (CEST)Odpovědět
    KomentářKomentář Jistěže může, líbí se mi to tak více, zas se ale najde někdo, pro koho to bude "nepředstavitelný" problém. --OJJ, Diskuse 19. 7. 2017, 10:54 (CEST)Odpovědět
  • Ještě jedna z nepřirozeně znějících nominálních vazeb: Objevení je sice málo pravděpodobné, ale jiný druh, stále žijící papoušek noční (Pezoporus occidentalis), byl též prohlášen za vyhynulého a znovuobjeven později. Chtěl jsem to nějak přeformulovat, ale vždy se mi trošku posune význam sdělení, proto bych se nejprve zeptal, jakým přesně způsobem jsou ve zdroji informace o těchto dvou papoušcích dány do vzájemné souvislosti.
  • Zajímavé informace se dají najít například v knize Glimpses of Paradise na Google Books, kterou máš v referencích.
    • a) Hledal jsem tam něco k těm 60. letům, k tématu jsou např. hesla Lendon či Mattinson na straně xvi, ale celkově se toho v té knize dá najít hodně zajímavého.
      KomentářKomentář Já jsem na tu knihu koukal a možná ještě kouknu, ale řada těch informací je k papouškovi podřadná, jako jek Gould neměl člověka, hledal někoho, kdo mu bude hledat zvířata, že nějaká expedice odchytila savce a měkkýše, že je každý večer probírali u stanů a podobné. Ještě se nicméně kouknu. --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
    • b) Mohl by se k tomu refu (nyní č. 12) dát na knihu odkaz.
      OtázkaOtázka Za mě spíš ne - velká část jí tam není. Já si sehnal i kusy k vyhynutí a další. Škoda, že tam nebyl zbytek k pátrání v 60. letech, ale našel jsem to v A Government, nějaké informace o kampani pak psal Fuller, tak jsem to tam dal. --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
  • Nedala by se nějak rozšířit sekce Muzejní kusy?
    KomentářKomentář Spíš ne. Ale můžeme ji sloučit. --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět

Konec prvního čtení, po vyřešení se pustím do čtení druhého. --Jan.Kamenicek (diskuse) 14. 7. 2017, 20:51 (CEST)Odpovědět

@Jan.Kamenicek: HotovoHotovo Hotovo., ale nevím, co to druhé čtení je. :-) --OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 12:55 (CEST)Odpovědět
Že to vezmu ještě jednou :-) --Jan.Kamenicek (diskuse) 17. 7. 2017, 02:53 (CEST)Odpovědět
  • V hesle bylo napsáno, že byl spatřen na severu Nového Jižního Walesu, což neodpovídalo informaci ve zdroji, a proto jsem to podle zdroje opravil na "Údajně byl spatřen také na severu Queenslandu a v Novém Jižním Walesu, ovšem o těchto pozorováních neexistují žádné spolehlivé záznamy. Pak jsem si ale všiml, že na to navazuje věta Do svého díla je uvedl Gould..., která je zdrojovaná Olsenem, ovšem nevím, jestli se to netýká pouze údajného pozorování v NJW, nebo zda se to týká i mnou dodaného severu Queenslandu. Prosím o kontrolu informace v Olsenovi: pokud platí to první, tak se to musí po mně ještě předělat. --Jan.Kamenicek (diskuse) 17. 7. 2017, 13:59 (CEST)Odpovědět

Zbývá vyřešit jedna drobnost ohledně etymologie rodového jména (i když to možná patří spíše do hesla Psephotellus či Psephotus). Za mne je to DČ. --Jan.Kamenicek (diskuse) 22. 7. 2017, 00:25 (CEST)Odpovědět

@Jan.Kamenicek: Tak jsem umořil tohle i zbytek od kolegů. --OJJ, Diskuse 22. 7. 2017, 08:29 (CEST)Odpovědět
@Jan.Kamenicek: Tak nic, mám Olsena a jdu rozšiřovat kampaně. ;-) OJJ, Diskuse 22. 7. 2017, 16:41 (CEST)Odpovědět
@Jan.Kamenicek: HotovoHotovo Hotovo., ještě dneska (kupodivu) jsem těch deset str. přečetl. Doplnil jsem další pozorování a rozdělil na dvě kapitoly, bylo to teď moc dlouhé. Dáme puzzle? --OJJ, Diskuse 22. 7. 2017, 19:17 (CEST)Odpovědět
Díky za to rozšíření! Mám k němu jeden dotaz, a sice k větě "Záběr je navíc natolik nekvalitní, že se může jednat o hračku." To je názor zavánějící velmi vážným obviněním, a proto by bylo dobré uvést autora této domněnky, např. "...Záběr je navíc velmi nekvalitní a Olsen (byl-li to Olsen) dokonce vyjádřil názor, že se může jednat o hračku." --Jan.Kamenicek (diskuse) 22. 7. 2017, 19:27 (CEST)Odpovědět
@Jan.Kamenicek: Dal jsem podle Olsenovy knihy, protože neříká přímo, že on, ale ani, že to řekl někdo jiný. A za chvíli rozšíříme na NČ. :D OJJ, Diskuse 22. 7. 2017, 19:37 (CEST)Odpovědět
Pokud to uvádí ve své knize, tak můžeme směle za autora tvrzení označit přímo jeho. Mimochodem, nyní jsem zjistil, že ve skutečnosti je to Olsenová :-). Změnil jsem podle toho formulaci, pokud by nesouhlasil, napiš. Ještě dodělám nějaké tvrdé mezery. --Jan.Kamenicek (diskuse) 22. 7. 2017, 21:38 (CEST)Odpovědět
@Jan.Kamenicek: Ok, ještě jsem to pročetl, blbosti tam snad nejsou, tak by to mohl být DČ. --OJJ, Diskuse 23. 7. 2017, 09:55 (CEST)Odpovědět
Gratuluji k DČ :-) --Jan.Kamenicek (diskuse) 23. 7. 2017, 11:35 (CEST)Odpovědět
@Jan.Kamenicek: Díky (hlavně za recenzi). Za rok by to mohlo jít na HS. OJJ, Diskuse 23. 7. 2017, 11:39 (CEST)Odpovědět

Zase ta nešťastná nominální vazba, tentokrát došlo k spatření. Dobře nevypadá ani následující "objevení", a to ze dvou důvodů: a) faktického (těžko mluvit o objevení, když to nebylo potvrzeno) b) jazykového: doporučuji se čtyřikrát rozmyslet před každým použitím podstatného jména slovesného končícího na -ní. Konkrétně zde se nabízí mnohem lépe vypadající "objev" (ovšem až po zapracování námitky a) ). --Jan.Kamenicek (diskuse) 23. 7. 2017, 17:33 (CEST)Odpovědět

Whitesachem[editovat zdroj]

Dovolím si jen pár drobností:

  • 1) Předně díky za pěkný článek. Pár úprav jsem provedl rovnou.
  • 2) Souhlas s Honzou Kameníčkem, co se týče citátů. Nepřišly mi zajímavé - byly to banální citace obyčejných sdělení. Myslím, že se dají vybrat výrazně lepší/zajímavější.
  • 3) Určitě se používá výraz „obličej“ při popisu části ptačí hlavy?
  • 4) Tento malý[3][12] druh papouška dosahoval velikosti mezi 27 a 30 cm (průměrně 28 cm[12]).[24] Je nutné zdrojovat slovo malý???
  • 5) Tito ptáci si vytvářeli hnízda v termitištích stavěných převážně nasuty Nasutitermes magnus patřícími mezi největší australské termity,... Pochybuji, že někomu řekne něco slovo nasut. Jelikož jde o rod termitů, tak je potřeba odkaz, ač červený.
  • 6) Samice seděla na vejcích pravděpodobně podobně dlouhou dobu jako papoušek žlutoramenný, oba dva druhy se možná podobně dlouhou dobu staraly i o mláďata, avšak přesné údaje nebyly zjištěny. ... O vejce se pravděpodobně starala pouze samice. Trošku více fantasie ve výběru slov by neškodilo.
  • 7) Už roku 1842 Evropané začali přetvářet oblast Darling Downs na pastviny a původní obyvatelé odtud vytlačili; přitom zdejší kmen Wakawaka chránil většinu areálu, který papoušek překrásný obýval. Tohle je zajímavé. Je možno zjistit jak tento kmen území chránil, co se tam nesmělo a proč? Jelikož to přímo souvisí s tímto papouškem, může být přidáno i do tohoto článku.
  • 8) Jestli tomu dobře rozumím, tak pozorování toho studenta z Brisbane jsou brána jako nepotvrzená nebo se mu nějak více důvěřuje, když je zmíněn?
  • 9) Obecná poznámka - v textu je hrozně moc trpného rodu, ale nechám na tobě zda část převedeš do činného.
    • KomentářKomentář Já to čtu pořád dokola a nevidím to... Zase na druhou stranu je to článek o vyhynulém zvířeti a tam to holt v minulém času - tedy někdy i v trpeném rodu - být musí. --OJJ, Diskuse 7. 7. 2017, 08:00 (CEST)Odpovědět
  • 10) České popisky obrázků na commons už u DČ nejsou potřeba? Vím, že jsem u několika článků musel psát.
  • 10) Zdroje jsem neprocházel, navíc hlavní zdroj Olsena ani nemám.

Toliko krátká recenze ode mě. --Whitesachem (diskuse) 6. 7. 2017, 10:17 (CEST)Odpovědět

@Whitesachem: Díky, uvidím, jestli Honza recenzi dodělá. --OJJ, Diskuse 7. 7. 2017, 08:00 (CEST)Odpovědět

Vachovec1[editovat zdroj]

Mám jen pár drobností.

Obecně
Historie objevů
Biologie
Rozmnožování
  • Tito ptáci si vytvářeli hnízda v termitištích… – Předpokládám že v opuštěných termitištích?
  • Samice seděla na vejcích pravděpodobně podobně dlouhou dobu jako papoušek žlutoramenný, oba dva druhy se možná také zhruba stejnou dobu staraly i o mláďata, avšak přesné údaje nebyly zjištěny. – Jak dlouhou dobu (2x)? Předpokládám, že údaje pro papouška žlutoramenného, který není vyhynulý, jsou známy.

--Vachovec1 (diskuse) 7. 7. 2017, 23:19 (CEST)Odpovědět

@Vachovec1: Díky. --OJJ, Diskuse 9. 7. 2017, 08:50 (CEST)Odpovědět

Rozšíření[editovat zdroj]

@Jan.Kamenicek: Mám ještě asi 30 str. Olsenové. :-) OJJ, Diskuse 13. 12. 2017, 06:06 (CET)Odpovědět