Diskuse:Zénón z Eleje

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 5 lety od uživatele Abzon v tématu „zenon

Na tom obrázku je spíš Zénón z Kitia a ne z Eleje. Nemám pravdu? --egg 12. 12. 2011, 12:54 (UTC)

Popravdě řečeno nejen že nevím, který ze Zénónů by to měl být, ale ani jak to zjistit, zvlášť když se člověk podívá třeba na tohle. Co s tím? Snad jedině dopsat tam něco jako "Domnělá podoba Zénóna z Eleje"... --Mychajlo 14. 12. 2011, 23:36 (UTC)

OK, vzhledem k tomu, že si nejsme jisti a že v enwiki je analogická diskuse se závěrem, že je to nejspíš Zénón z Kitia, obrázek odstraňuji. --egg 18. 12. 2011, 07:24 (UTC)

zenon[editovat zdroj]

Ahoj lidi, jak je to se Jménem, resp. jeho správnou podobou. Koukal jsem na příručku pro jazyk český a ta zná jen Zenon.-- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 83.240.80.210 (diskusebloky) 10. 4. 2017, 20:52‎ (CE(S)T)

Příručka chápe jméno jako české. Řecká abeceda má ale dvě různá "e" (epsilon a éta) a dvě různá "o" (omikron a a ómega), která se liší především délkou. Protože rozdíl mezi nimi může být nositelem významu, přepisují se v textech s řeckou tématikou krátkou nebo dlouhou samohláskou. Zénón je správný přepis jména, které obsahuje znaky éta a ómega. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 11. 4. 2017, 16:04 (CEST)Odpovědět
Shora uvedený výklad prof. Sokola je možné ještě doplnit. Odborné publikace o antice užívají většinou podobu Zénón (podle správné výslovnosti). Pravidla českého pravopisu (1. vyd., Praha: Academia, 1993; ISBN 80-200-1343-1) mají na str. 379–389 oddíl „Seznam antických jmen". V úvodu k seznamu na str. 380 se píše, že pro běžného uživatele jsou obtížně zjistitelné poměry v samohláskové kvantitě u řeckých slov, a proto se délka v písmě vyznačuje pouze u některých zdomácnělých jmen, např. u jména Homér. U ostatních se délka nevyznačuje. Jméno Zenon je uvedeno na str. 389 bez vyznačené délky. Napíšete-li tedy v běžném textu Zenon z Eleje, pak je to v souladu s platnou pravopisnou úpravou. Tuto podobu uvádí i Internetová jazyková příručkaonline. Česká Wikipedie často délku v řeckých jménech vyznačuje, čímž zpravidla odpadá nutnost uvádět odděleně výslovnost těchto jmen. --Abzon (diskuse) 27. 6. 2018, 17:50 (CEST)Odpovědět