Přeskočit na obsah

Diskuse:Solicitace

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Ad moje úprava: Pojem hřích je vhodnější, dochází k němu již pokusem, nikoliv dokonáním. Český pojem pro penitenta je kajícník. Cinik 06:35, 6. 8. 2005 (UTC)

jenže jde o pojem "trestního práva", takže se označuje jako zločin nebo - pokud chceme použít stejné označení jako platné české trestní právo - trestný čin. --Jvano 06:38, 6. 8. 2005 (UTC)

Mluvíme zde v pojmech církevního práva, tudíž jsou pojmy českého trestního práva irelevantní. Konec konců sem spadají i hříchy, které české právo nijak nepostihuje. Cinik 06:41, 6. 8. 2005 (UTC)

samozřejmě, ale oni používají pojem crimen, a označují jím něco jiného než pojmem hřích. --Jvano 06:43, 6. 8. 2005 (UTC)

crimen = zločin, máte ho tam mít. Cinik 06:50, 6. 8. 2005 (UTC)

Číslování přikázání[editovat zdroj]

Aha, ono se u vás mění i číslování přikázání? To v tom teda máte pěknej bordel. ;-) Na odkaz jsem se díval před tím, než jsem to do článku dodal (právě proto, že zpaměti neznám čísla), ale v tom článku je u Bible označen jako šesté přikázání právě příkaz „nezabiješ“ (a nenapadlo mě kontrolovat to u ostatních verzí). Možná by to chtělo vyjasnit. --Mormegil 12:12, 6. 8. 2005 (UTC)

Rozdíly mezi přikázáními v Bibli a u KC jsou ryze formální - jedno přikázání je ve dvou verzích v jednom a v jedné (spojené verzi) v druhé a obráceně. Bohužel prohození číslování z toho logicky plyne. Je zřejmé, že pro CIC bude směrodatné číslování katolické verze. Cinik 12:16, 6. 8. 2005 (UTC)
Jen tak mimochodem: Dobrá pomůcka na zapamatování je Havlíčkův Křest svatého Vladimíra, kde básník zmiňuje "cárův" harém slovy Vladimír byl, co se týče puncto sexti, štvanec... Miaow Miaow 23:36, 6. 8. 2005 (UTC)

Vynechání první věty[editovat zdroj]

Větu ...je naléhavá žádost, popřípadě vymáhání nějakého požadavku. bych zde zcela vynechal. Moc nezapadá do kontextu výkladu katolického pojmu, i když chápu, že význam toho slova může být i takový. Encyklopedie ale není slovník. Má se věnovat jednotlivým významům zvlášť, ne je směšovat. Miraceti 10. 11. 2008, 21:16 (UTC)