Přeskočit na obsah

Diskuse:Karel Vaněk (spisovatel)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 10 dny od uživatele Chrz v tématu „Subjektivní pasáže

Doklad na to nemám, ale myslím, že na Vaňkovu Švejkovi komunistům vadilo spíš to, že Vaněk popisuje VŘSR (patrně pravdivě) jako drobnou, chaotickou a spíše směšnou událost a revolucionáře jako neschopné zbabělce. Na popisování ruské společnosti v románu moc nedojde. --Váš Mostly Harmless 07:41, 31. 12. 2007 (UTC)

No ono se tam o VŘSR moc nemluví, takže to byl asi první problém. Tím popisem společnosti myslím právě ten obyčejný život, opilství atp. kterého je kniha plná - žádné revoluční myšlenky, ale primitivismus. A to je druhý problém. Máme asi oba pravdu.

Abych řekl pravdu, já si ten Vámi avizovaný popis VŘSR (jako drobnou, chaotickou a spíše směšnou událost a revolucionáře jako neschopné zbabělce) moc neuvědomuji, ala tím neříkám, že tam není - už si to tak nepamatuji. Pokud budete souhlasit a myslíte si, že je to tak, tak tam tu větu doplníme. --Chalupa 22:33, 3. 1. 2008 (UTC)

Subjektivní pasáže[editovat zdroj]

Sekce "Vaňkovo pokračování románu (…)" obsahuje nepřijatelné prvky názoru a recenze, nesplňuje encyklopedický styl. Isametry (diskuse) 29. 8. 2021, 22:42 (CEST)Odpovědět

@Isametry: Dobrá připomínka, editujte s odvahou. Podle mne by ale to chtělo spíš najít zdroj, odkud jsou tato tvrzení kopírována (copyvio?), pak s odvoláním na autora možné. Obecné mínění o Vaňkově Švejkovi zhruba takové je. Zdraví--Svenkaj (diskuse) 29. 8. 2021, 23:01 (CEST)Odpovědět
@Isametry: Celá tato část článku je ozdrojována jedním zdrojem, který je tam uveden. Takže zdroj nechybí. Dále jde předevěím o obsah románu, takže my vysvětlete, co je na tom neecyklopedického a nepřijatelnéjo. Vš vychází z daného zdroje, proto Vaše označení ruším. --Chalupa (diskuse) 25. 5. 2024, 23:16 (CEST).Odpovědět
Tak například věta "Je sice pravda, že Vaňkovu pokračování chybí Haškova genialita...", mi přijde naprosto nepřijatelná, protože pokládá něco subjektivního jako objektivní fakt. Když jsem knihu četl, tak se mi právě hrozně líbilo, jak Vaněk dokázal Haškův styl věrohodně napodobit. Někdo může mít jiný názor, klidně to může být i většina, ale zkrátka to že Vaňkovu pokračovaní chybí Hašková genialita není objektivní fakt.
Stejně tak věta "Svůj román následně ukončil poněkud smutným návratem Švejka do Prahy..." je špatně, protože čtenáři podsouvá, jak má konec románu vnímat. Opět, mě osobně právě naopak nepřišel poněkud smutný, ale jako dobrej, byť nečekanej happyend. Takže to zase není objektivní fakt.
Jak píšete, celá část textu je ozdrojována jedním zdrojem. Právě že jen jedním. Takže názory jednoho recenzenta jsou tu pokládány jako objektivní fakta. A to mi přijde nepřijatelné. --Mattesák (diskuse) 26. 5. 2024, 07:15 (CEST)Odpovědět
Podobná hodnocení se objevují i v doslovech současných vydání, ač myslím že smířlivější. Je jiný, protože zobrazuje už jinou část války. Haškův Švejk v podstatě jen cestuje na frontu, Vaňkův Švejk už je uprostřed války a v zajetí. Odsudky z vydání, kdy Vaňkovo pokračování poprvé odřízli kvůli nelichotivému zobrazení Ruska (a maskovali to tím, že bylo jen vulgární, nedosahovalo literátních kvalit a kdesicosi) - to by byl přešlap. --Chrz (diskuse) 26. 5. 2024, 11:22 (CEST)Odpovědět
Že se podobná hodnocení objevují, to je dost dobře možné. Pokud je to v doslovech vydání knihy, je to naprosto v pořádku. Ale v encyklopedii by to být nemělo. --Mattesák (diskuse) 26. 5. 2024, 12:04 (CEST)Odpovědět
Ale mělo, ale jen od význačných zdrojů, ne od kdejakého bloggera a s uvedením daného zdroje, který takové hodnocení říká. Dle doslovu z vydání za dob komunizmu je to odporné vulgární dílo, dle doslovu od XY v novodobých vydáních je Vaněk syrovější než Hašek, ale může nás udivit, že mnoho z citátů ze Švejka, co se mezi lidem šíří, pochází od Vaňka. --Chrz (diskuse) 27. 5. 2024, 17:06 (CEST)Odpovědět

Tvrzení v této sekci bohužel postrádají patřičné zdroje (např. vyjádření nakladatelství Naše vojsko). Druhý odstavec jednak není psán encyklopedickým stylem ("Je sice pravda, že Vaňkovu pokračování chybí Haškova genialita, pokud však srovnáme Vaňkovo dílo samo o sobě s jinými válečnými romány..."), navíc velmi subjektivním ("Musíme si uvědomit..."). Osobní stránka Borise Cveka (z roku 2009) je jako jediný zdroj problematická, o uvedeném autorovi zmiňovaného posouzení Josefu Musilovi se mi bohužel také nepodařilo nic bližšího zjistit (to samozřejmě může být moje chyba). Jaké je obecné mínění o Vaňkově Švejkovi, to bychom tu asi neměli posuzovat my, ale měly by tu být uvedeny názory přiměřeně kvalifikovaných a známých odborníků (se zdrojem). Sekce by měla být upravena. --Xyzabec (diskuse) 27. 5. 2024, 14:21 (CEST)Odpovědět

Nejde o názor jednoho recenzenta, ale o dnes již obecný názor na Vaňkovu knihu, se kterým já plně souhlasím. Dommíval jsem se, že stačí jediný zdroj. U některých hodnocení literáních děl na Wikipedii není ani jeden. Článek je tu již dlouho, takže moc nechápu, proč se do něj nyní tak navážíte. Co se týče srovnání s Haškem, právě že jde pouze o formální napodobení, a to především pouze v dokončení 4. dílu. S Haškovým Švejkem se Vaňkovo pokračování nedá srovnat. Oba romány jsou každý o něčem jiném, a Haškův Švejk je genální kniha světového významu, o čemž svědčí řada jeho překladů, což se o Vaňovi řící nedá. Takře to hodnocení je naprosto objektivní. Nicméně se pokusím další zdroje dohledat. Hezký večer přeje --Chalupa (diskuse) 27. 5. 2024, 19:37 (CEST)Odpovědět

Je to jiné, ale na nějaké obecné soudy je potřeba víc zdrojů než jeden či dva co od sebe opisují.
Vaněk se třeba někdy dočká satisfakce. Například Ladovo komiksové zpracování adaptuje Vaňkovo dokončení 4. dílu, ale přiznává se jen Ladovi, maximálně inspiraci Vaňkem, ale je to normální adaptace. Rakouský seriál z let 1972-1976 adaptuje komplet Švejka - ruské zajetí, všechno, ale v titulcích zase jen Hašek. Pro zajímavost - rakouský seriál dokonce zakomponoval i předválečné Haškovy povídky se Švejkem a přetvořil i dílko Velitelem města Bulgumy jako Švejkovo (a Markovo) dobrodružství po ruském zajetí. To jen tak pro švejkology. --Chrz (diskuse) 27. 5. 2024, 19:56 (CEST)Odpovědět
Promiňte pane kolego @Chalupa, ale nemůžu s vámi souhlasit prakticky v ničem.
1) Já tam žádný jiný zdroj zatím nevidím, takže ano, jde o názor jednoho recenzenta.
2) Pochybuji, že u nepříliš známé knihy se dá hovořit o nějakém "obecně platném názoru" který by nebylo nutné zdrojovat. Myslíte, že kdybyste se ptal na ulici, tak vám každý odpoví "Jo, to znám, ale není to tak dobrý jako Hašek " ? Já myslím, že většina lidí o žádném Vaňkovi nikdy neslyšela.
3) Že s tím souhlasíte je hezké, máte na to nárok. Stejně tak já mám nárok s tím nesouhlasit. Tady ale nejde o to, co se komu líbí nebo nelíbí a jaký má na to názor. Na Wiki názory nepatří.
4) To, že jsou někde uváděna hodnocení bez zdrojů je špatně. To neznamená, že takové chyby můžeme dělat i v jiných článcích.
5) "Článek je tu již dlouho, takže moc nechápu, proč se do něj nyní tak navážíte." Takže tvrdíte, že když je něco špatně dostatečně dlouhou dobu, tak už to nevadí? To je jako "to okno je rozbitý už 20 let, nevím proč ho teď nechávate zasklít". --Mattesák (diskuse) 27. 5. 2024, 21:23 (CEST)Odpovědět
Kolego, když se zeptáze na ulici kdo napsal Zpěvy páteční.dozvíte se že Erben. Pokud hovořím o všeobecném názoru, mylslím tím lidi, ktečí se v literatuře vyznají a na otázku. kdo napsal Máchův Náj neodpoví, že Smetana. Toto vše je skutečnost. A hodnocení není uvedeno bez zdrojů, ale s jedním zdrojem, takže to není můj názor. Souhlasit nebo nesouhlasit můžete s čím chcete, slíbil jsem, že se pokusím zdroje doplnit, ačkoliv to považuji za naprosto zbytečné. Takže tím tuto zbytečnou diksuzi můžeme ukončit. --Chalupa (diskuse) 27. 5. 2024, 22:04 (CEST)Odpovědět
Souhlasím ve všech bodech. Všechno lajdácká argumentace nepořádkem v jiných článcích, který má ospravedlnit pozdě ale přece nalezený nepořádek zdejší. --Chrz (diskuse) 27. 5. 2024, 22:15 (CEST)Odpovědět
@Chrz: Kolego, zde žádný nepořádek není, pouze si chcete zase přisadit. Co kdyby jste se pokusil najít ty zdroje sám, když jste s tímto nespokojen. Ono je ale kritizovat jednodužší, než něco udělat, že. Slíbil jsem, že se pokusím další zdroje dodat, co tedy ještě chcete?. A prosím, nechte si své vývody o lajdáctví pro sebe. Zavání to osobním útokem. Podle pravidel Vás mohu za to napomenout, což tímto činím. S přáním hezké noci --Chalupa (diskuse) 27. 5. 2024, 23:50 (CEST)Odpovědět
Máme tady všeobecný názor, že v tom článku nepořádek je :) Je i v jiných článcích, ale to neznamená, že se nemá řešit.
Pokračování knihy Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války mělo pohnutý osud.Po nástupu komunistů byl autor literárně ostouzen a očerňován. Důvody? ideologické předsudky, kritika poměrů v Rusku, falešné slavjanofilství a mnohé další.
Vaňkovo pokračování Osudů dobrého vojáka Švejka musíme vnímat jako samostatné dílo. Přesto si po jeho přečtení překvapivě uvědomíme, že dnes již zlidovělé Švejkovy citáty jsou často převzaty právě z Vaňka. Jeho pohled na Rusko byl značně skeptický. Nutno ovšem říci, že mnohé charakteristiky si (bohužel) udržely platnost až dodnes...
Zadní strana vydání 2004. --Chrz (diskuse) 28. 5. 2024, 00:05 (CEST)Odpovědět