Přeskočit na obsah

Diskuse:Jasko-kišiněvská operace

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

První část názvu je problematická. Pokud vycházíme z (nepříliš používaného) exonyma Jasy, pak bude adjektivum znít Jaský (podobně Plasy > Plaský, nikoliv Plašský či Plasský) a operace Jasko-kišiněvská. Pokud bychom vycházeli z rumunského názvu Iaşi, pak bude nejspíš Iaşsko-kišiněvská, což je strašidelné. Navrhuji tedy přejmenování na Jasko-kišiněvská operace a zvážení přejmenování Iaşi na Jasy (Diskuse:Iaşi). -- 14:45, 19. 4. 2008 (UTC)

Souhlasím, Jasko-kišiněvská operace je rozumný návrh. Myslím, že současně přejmenovávat též Iaşi na Jasy není nezbytně nutné, viz historickou událost Obléhání Plevna (nikoli Obléhání Plevenu) a dnešní bulharské město Pleven (nikoli český ekvivalent Plevno). Takto dvojitě uvádějí např. i Dějiny Bulharska z roku 2000 (ISBN 80-7106-497-1).--Dr. Králík 10:45, 21. 4. 2008 (UTC)