Diskuse:Dlouhý pochod (raketa)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

K návrhu na přesun[editovat zdroj]

Tyto názvy se obvykle nepřekládají, ale případ této rakety patří k neobvyklým a běžně se překládá (za všechny např. četka, nebo K. Pacner [1]). Úzus (celosvětový, viz interwiki) podle kterého se nepřekládá kosmická loď (Šen-čou), ani stanice (Tchien-kung), ale překládá raketa, dodržují i Číňani, ať už píší česky [2], nebo anglicky [3]. --Jann (diskuse) 13. 6. 2013, 16:54 (UTC) Tedy by se měl zachovat současný název Dlouhý pochod (raketa). --Jann (diskuse) 13. 6. 2013, 17:35 (UTC)

Souhlas, vhodné využít i zpětné přesměrování.--Zákupák (diskuse) 13. 6. 2013, 17:15 (UTC)
Zvláštní. Čím zrovna tahle raketa je tak vyjímečná? --Silesianus (diskuse) 13. 6. 2013, 18:33 (UTC)
Je přece čínská :-) Úzus se vytvářel při prvních startech v 70. letech, kdežto Šen-čou/ Tchien-kung jsou záležitostí novější/nové, a nejspíš měl vliv i původní Dlouhý pochod, který se také překládá. --Jann (diskuse) 13. 6. 2013, 21:13 (UTC)