Diskuse:Annina Rajahuhtová

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Proč nepřechýleně? Google nemá skoro žádné výsledky a podle WP:Přechylování by se mělo tedy přechýlit? Palu 21. 10. 2010, 22:57 (UTC)

Pokud si dobře pamatuji na Miracetiho vyjádření (možná někoho jiného znalého finštiny), tak se finská jména nepřechylují. Pokud tomu tak není, pak samozřejmě přechýlit. --Kacir 21. 10. 2010, 23:02 (UTC)
Tak všichni si vzpomínáme na spor o islandštinu - ÚJČ byla pro přechýlení, ale komunita proti a vzala rozum do svých rukou. Tak jestli podobná absurdita vznikla i u finštiny, tak v tom případě se nedá nic dělat. Palu 21. 10. 2010, 23:21 (UTC)
Mně je to skutečně jedno, chceš-li (a není to chybně), pak článek klidně přesuň. BTW jsem zjistil, že en verze se liší Anniina, od zbývajících Annina. Na G lze nalézt obě formy, která je správná (primární) nevím... --Kacir 21. 10. 2010, 23:27 (UTC)
Abych pravdu řekl, tak se už dost bojím přechylovat, abych neměl zase nepříjemnosti jako právě u té islandštiny. Takže to mám chuť raději nechat být. Na druhou stranu mi přijde úplně špatně, že se na české Wikipedii záměrně přehlíží doporučení českého regulátora. Kdybych samovolně opovrhoval doporučeními Wikipedie, někdo by mě zablokoval, a to je správně. Bohužel ÚJČ takové páky nemá. Palu 21. 10. 2010, 23:34 (UTC)

K tomuto jménu existuje česká přechýlená varianta, která se tvoří podle běžných pravidel: Anniina Rajahuhtová. Obvykle se nepřechylují jenom jména profláklá v původní podobě (viz třeba Tarja Turunen). Jinak lze finská jména přechylovat o sto šest (viz třeba Tarja Halonenová). To -a na konci jména Rajahuhta neznamená přechýlení v původním jazyce - finská příjmení se ve finštině nepřechylují. Správná varianta je podle všeho "Annina", nikoli "Anniina". Miraceti 25. 10. 2010, 21:13 (UTC)

Díky, tedy není důvod nepřechylovat a křestní jméno také upravím. --Kacir 25. 10. 2010, 23:10 (UTC)