Přeskočit na obsah

Diskuse:Rita Morenová: Porovnání verzí

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 3 lety od uživatele Zbrnajsem v tématu „Přesun
Smazaný obsah Přidaný obsah
koment
→‎Přesun: Logika věci.
Řádek 35: Řádek 35:
Budeme tedy zase odpřechylovat po jejím úmrtí?--[[Wikipedista:Rosičák|Rosičák]] ([[Diskuse s wikipedistou:Rosičák|diskuse]]) 6. 1. 2021, 06:54 (CET)
Budeme tedy zase odpřechylovat po jejím úmrtí?--[[Wikipedista:Rosičák|Rosičák]] ([[Diskuse s wikipedistou:Rosičák|diskuse]]) 6. 1. 2021, 06:54 (CET)
:{{Re|Rosičák}} Upozorňuji, že tato paní nebydlí v ČR, takže se její úmrtí nejspíš nebude řešit podle českého matričního zákona, takže jde o zcela irelevantní argument. Ale i kdyby umřela v ČR, tak je zápis do matriky (tedy jakési databáze zemřelých) něco jiného než jak o dotyčné máme či můžeme psát v souvislých textech.--[[Wikipedista:Ioannes Pragensis|Ioannes Pragensis]] ([[Diskuse s wikipedistou:Ioannes Pragensis|diskuse]]) 6. 1. 2021, 08:59 (CET)
:{{Re|Rosičák}} Upozorňuji, že tato paní nebydlí v ČR, takže se její úmrtí nejspíš nebude řešit podle českého matričního zákona, takže jde o zcela irelevantní argument. Ale i kdyby umřela v ČR, tak je zápis do matriky (tedy jakési databáze zemřelých) něco jiného než jak o dotyčné máme či můžeme psát v souvislých textech.--[[Wikipedista:Ioannes Pragensis|Ioannes Pragensis]] ([[Diskuse s wikipedistou:Ioannes Pragensis|diskuse]]) 6. 1. 2021, 08:59 (CET)

:: {{Re|Ioannes Pragensis|Rosičák}} Takže Vy, kolego Ioannesi, respektujete český matriční zákon, protože Vám nic jiného nezbývá. Ale nerespektujete obdobné zákony jiných zemí, nejen USA, ale i zemí Evropské unie. To možná nebude jednoho dne v ČR dovoleno. Co potom? Ale už teď: je zjevné, že nerespektujete dokonce ani plné znění [[WP:PŽP]]. Dokud prokazatelně nevyrozumíte paní Ritu Moreno, která doposud žije, o tom, že na české Wikipedii chcete její příjmení přechýlit a tím oproti jejímu skutečnému jménu změnit, jsou Vaše argumenty ohledně tohoto případu (a jiných obdobných případů) neplatné. Odporují onomu doporučení. Nadto má paní Moreno právo přechýlení svého příjmení zamítnout. Vy naopak nemáte právo obcházet výslovné ustanovení bodu 1 [[WP:PŽP]]. --[[Wikipedista:Zbrnajsem|Zbrnajsem]] ([[Diskuse s wikipedistou:Zbrnajsem|diskuse]]) 6. 1. 2021, 10:50 (CET)

Verze z 6. 1. 2021, 11:50

Přesun

Navrhuji přesunout na Rita Morenová podle WP:PŽP. @Martin Urbanec:.--Ioannes Pragensis (diskuse) 1. 1. 2021, 23:37 (CET)Odpovědět

Nepřichází v úvahu. Viz např. filmovou databázi - není přechýlená. --Zbrnajsem (diskuse) 2. 1. 2021, 00:29 (CET)Odpovědět
Databáze nejsou relevantní zdroj pro používání gramatiky a herečky se tam obecně uvádějí nepřechýleně, aby se to párovalo s mezinárodními zdroji. Musíte argumentovat zdroji, které používají spisovný standard češtiny a procházejí redakční kontrolou.--Ioannes Pragensis (diskuse) 2. 1. 2021, 09:42 (CET)Odpovědět
Doporučení vůbec neříká, že se musí přechylovat. Je vidět, že Vy vyhledáváte ženy, které by měli správcové na Váš pokyn přesunout. Tady jste ale poněkud narazil. --Zbrnajsem (diskuse) 2. 1. 2021, 11:23 (CET)Odpovědět
Doporučení říká "Přechylovat ženská příjmení by se obecně mělo, pokud..." - tedy až na tam uvedené výjimky se má přechylovat. A žádné ženy na přesunutí záměrně nevyhledávám, ale i kdyby tomu tak bylo, nebylo by to nic špatného, spíš naopak, poněvadž naše Wikipedie potřebuje údržbu i v tomto směru. Možná mě nakonec inspirujete, že se toho chopím.--Ioannes Pragensis (diskuse) 2. 1. 2021, 11:58 (CET)Odpovědět
„By se obecně mělo“ přece vůbec neznamená, že se musí. Doufám, že nepopřete tento logický výklad významu daného slovesného tvaru v češtině. Nebo snad ano? Tady si počkejme na názory a argumenty druhých. Krom toho doufám, že máte jiné plány než přesouvání žen na jména, která nikdy neměly a se kterými by nesouhlasily (viz WP:PŽP). Vy ani podle textu doporučení nemáte právo přesouvat, dokud se s paní Moreno nedomluvíte. Je mi líto, ale je to tak. Paní Rita Moreno žije, takže bez jejího vyrozumění jde Váš pokus naprosto jasně proti našemu doporučení. To si důkladně přečtěte, dotyčnou pasáž nemůžete jednoduše ignorovat. Co tak například vylepšit tento článek místo tohoto pokusu o přesun? --Zbrnajsem (diskuse) 2. 1. 2021, 12:46 (CET)Odpovědět

Myrna Loy v bleděmodrém? Tentokrát ale uznávám, že se přechýlený tvar vyskytuje docela často, takže bych se mu nebránil. Postup doložení "zřetelně nejrozšířenějšího použití" se asi opět nedozvím :) --Xyzabec (diskuse) 2. 1. 2021, 14:49 (CET)Odpovědět

Myrna Loy v bledě modrém, já věděl, že se neloučíme s kolegáčkem na dlouho :) Já myslím, že to tam bylo popsáno dostatečně. --Chrzwzcz (diskuse) 2. 1. 2021, 16:50 (CET)Odpovědět
Toho kolegáčka si nechte od cesty, Chrzwzczi. Že nemáte móresy, to už ví tady všichni. Takový způsob jednání by Vám ale měl konečně někdo definitivně zatrhnout. --Zbrnajsem (diskuse) 2. 1. 2021, 18:58 (CET)Odpovědět
To je přece šílenost, že nám cizí ženské musejí odsouhlasit přechylování v češtině. My jim nemluvíme a nerozkazujeme do španělštiny, angličtiny, japonštiny a italštiny, tak ať nám nemluví do češtiny. Budiž vám ke cti, že neopakujete stejné "věci" (sebekorekce) jako u Myrny Loy, ale jsou to jiné "argumenty" OPĚT vyvrácený nejednou, nevím jestli čekáte, že se nezjeví lidi, co tomu rozumějí, nebo že zapomněli na PŽJ? Takový způsob jednání by Vám ale měl konečně někdo definitivně zatrhnout. --Chrzwzcz (diskuse) 2. 1. 2021, 20:13 (CET)Odpovědět
Kolego, chtělo by to zvolnit. Chápu, že vás mohou podobné diskuze vytočit, ale není to v poslední době poprvé, co porušujete etiketu. Předpokládám, že stačí upozornění. Nejde jen o kolegáčka, ale i ty cizí ženské přeci jen patří někam do putyky. Jinak nejen pro vás, ale i pro další účastníky diskuze bude lepší diskutovat k tématu a netahat do toho osobní (ne)sympatie. Pěkný večer. --Gumideck (diskuse) 2. 1. 2021, 21:25 (CET)Odpovědět
Největší sprosťáci na wikipedii odpovídají sice přeslušným jazykem, ale je to pasivně agresivní, poťouchlé, sarkastické a hlavně nesmyslné až to bolí. A moje vyjádření nejsou žádná putyka, to byste koukal o kolik pater lze ještě s jazykem klesnout, to moje jsou ještě "politicky vysoké" vrstvy. Nu, zkuste předvést jak slušně vyhodit někoho, kdo v jednom kuse okopává PŽJ, překrucuje jeho význam, znevažuje ho, a když to nevyjde, tak ho máme za týden zas jinde se stejným argumentačním plevelem, který selhal už tolikrát předtím a vysvětlovalo se mu to už stokrát. Pouze ignorovat? Asi jo, protože evidentně NELZE předpokládat dobrou vůli, to už není na trpělivé vysvětlování, to prostě onen nemíní brát v potaz. --Chrzwzcz (diskuse) 2. 1. 2021, 21:39 (CET)Odpovědět
S typem člověka, jakého popisujete, nemá smysl diskutovat ;-) Napište věcně argumenty proč ano, proč ne, zbytek hoďte za hlavu, i když chcete napsat něco peprného. --Gumideck (diskuse) 2. 1. 2021, 21:46 (CET)Odpovědět
A když takový člověk bude otevírat další a další diskuze o přesunu na základě mnohonásobně pokořených tezí (schválně neříkám argumentů)? --Chrzwzcz (diskuse) 2. 1. 2021, 22:44 (CET)Odpovědět

Proti přesunu. Jelikož se někdy používá přechýlení Morenová a jindy zase Morenoová, bude pro encyklopedii nejvhodnější zůstat u nepřechýleného tvaru. Ostatně i ÚJČ doporučuje opatrné zacházení s příjmením končícím na samohlásku. --Jowe (diskuse) 3. 1. 2021, 17:38 (CET)MorenoováOdpovědět

Používá se první nejčastější tvar a druhý nejčastější tvar a my to vyřešíme tak, že použijeme třetí nejčastější tvar? IMHO za -o přidávat -ová je velmi nezvyklý způsob, typicky se nechá jen jedno o, nevím proč zde je vygooglitelné dvoj-o, nějaký zdrojový kiks :) Třeba zde pán Roberto Moreno - "Morenovým", ne "Morenoovým". --Chrzwzcz (diskuse) 3. 1. 2021, 19:47 (CET)Odpovědět
Tvary jako "Morenoová" se sice občas vidí, ale podle ÚJČ jsou u víceslabičných cizích příjmení chybné. (Příručka říká jasně, že „Při přechylování domácích i víceslabičných cizích příjmení koncové ‑o odpadá: Bidlo –⁠ Bidlová, Máslo –⁠ Máslová, Stýblo –⁠ Stýblová; Bondarko –⁠ Bondarková, Eco [eko] –⁠ Ecová, Turzo –⁠ Turzová.“) Jelikož Moreno je tříslabičné, je správné přechýlení jedině „Morenová“. Podle mého názoru nelze argumentovat tím, že někdo někdy přechýlení nepoužije vůbec nebo použije chybně - musíme argumentovat zdroji, které aplikují pravidla českého jazyka správně, tj. ve shodě s Pravidly a doporučeními ÚJČ.
A kdyby skutečně existovala možnost přechylovat dvěma různými způsoby (což zde není, ale v jiných případech se vyskytuje), tak to není argument proti přechylování, ale pouze argument pro to, aby se z druhého korektního tvaru udělalo přesměrování.--Ioannes Pragensis (diskuse) 3. 1. 2021, 21:09 (CET)Odpovědět
Jestli to nebylo vedeno myšlenkou, že se má postupovat podle bodu 4.2. Podle mě se to čte Moreno, ne Morenó, a navíc tam stejně nemají víceslabičný příklad. Případně "Morenou" a kapitola 5.3, ale opět bez příkladu - naopak by -o odsouvali u Portugalek. --Chrzwzcz (diskuse) 3. 1. 2021, 23:48 (CET)Odpovědět
Bod 4.2 je pro "Příjmení zakončená v písmu i ve výslovnosti na ‑ó" a "Moreno" není tak zakončeno v písmu. Takže to tady aplikovat nelze.--Ioannes Pragensis (diskuse) 4. 1. 2021, 07:57 (CET)Odpovědět
Takře příručka nezmiňuje příklady, kdy končí na -o, čte se -ó... Asi že neexistují. Tak leda 5.3 čte-li se -ou. --Chrzwzcz (diskuse) 4. 1. 2021, 12:28 (CET)Odpovědět

Nikdo tu nedoložil, proč by měla platit výjimka z pravidla "Přechylovat ženská příjmení by se obecně mělo, pokud...", takže nějak nechápu, o čem je spor a podporuji aplikovat toto pravidlo. --Palu (diskuse) 4. 1. 2021, 12:15 (CET)Odpovědět

Souhlasím s navrhovatelem, kolega Palu to výše hezky shrnul.--Pavouk (diskuse) 6. 1. 2021, 00:59 (CET)Odpovědět

Proti. Změnila se situace. Nepřechylujte, pokud to řeší matriční zákon. Matriční zákon ((ten český) to opravdu řeší. „(4) Při zápisu úmrtí cizinky se uvede v matriční knize příjmení ženy, jíž se zápis týká, v mužském tvaru, je-li jeho užívání prokázáno matričním dokladem, popřípadě jinou veřejnou listinou.“ Budeme tedy zase odpřechylovat po jejím úmrtí?--Rosičák (diskuse) 6. 1. 2021, 06:54 (CET)Odpovědět

@Rosičák: Upozorňuji, že tato paní nebydlí v ČR, takže se její úmrtí nejspíš nebude řešit podle českého matričního zákona, takže jde o zcela irelevantní argument. Ale i kdyby umřela v ČR, tak je zápis do matriky (tedy jakési databáze zemřelých) něco jiného než jak o dotyčné máme či můžeme psát v souvislých textech.--Ioannes Pragensis (diskuse) 6. 1. 2021, 08:59 (CET)Odpovědět
@Ioannes Pragensis, Rosičák: Takže Vy, kolego Ioannesi, respektujete český matriční zákon, protože Vám nic jiného nezbývá. Ale nerespektujete obdobné zákony jiných zemí, nejen USA, ale i zemí Evropské unie. To možná nebude jednoho dne v ČR dovoleno. Co potom? Ale už teď: je zjevné, že nerespektujete dokonce ani plné znění WP:PŽP. Dokud prokazatelně nevyrozumíte paní Ritu Moreno, která doposud žije, o tom, že na české Wikipedii chcete její příjmení přechýlit a tím oproti jejímu skutečnému jménu změnit, jsou Vaše argumenty ohledně tohoto případu (a jiných obdobných případů) neplatné. Odporují onomu doporučení. Nadto má paní Moreno právo přechýlení svého příjmení zamítnout. Vy naopak nemáte právo obcházet výslovné ustanovení bodu 1 WP:PŽP. --Zbrnajsem (diskuse) 6. 1. 2021, 10:50 (CET)Odpovědět